4.Immature
我從來就不會要求太多 躲在灰色高樓的影中
那一動也不動的東西到底是什麼
揉揉眼睛 再仔細探頭瞧瞧 原來那是我也是她也是你
並非孤獨而看不見任東西
而是跟本都不想瞧 我們想必是為了得到幸福
才誕生到這世上來的吧
偶而這樣想想有何妨 如果你側耳頃聽就可以聽到 那其中彷彿藏著祈禱的吶喊
曾飄流在條河上 是破碎的夢想殘骸
為了無法實現的承諾 曾經一次又一次的受傷
我們想必是為了得到幸福
才誕生到這世上來的吧 偶而這樣想想有何妨
映入這雙眼廉的事物不一定都美麗 對眼前的悲劇就已束手無策
更休提發生在遠方的悲劇 我們想必是為了得到幸福
才誕生到這世上來的吧 偶而這樣想想有何妨
其實真正想做的是打開那道門 不妨就說出來吧 不妨就說出來吧
bo ku ra ha so n na ni mo o o ku no ko to na do
no zo n da ri ha shi te i na i yo zu tto
ha i i ro no BI RU no ka ge ni ka ku re te
ji tto shi te ru mo no ha na n da ro u tte
me o ko su ri na ga ra mo no zo ki ko n da n da
ji bu n da tta ri a no KO ya ki mi da tta
ko do ku de na ni mo mi e na ku na tta n jia na i
mo u na ni mo mi ta ku na ka tta n da
bo ku ra ha ki tto shi a wa se ni na ru ta me ni
u ma re te ki ta n da tte
o mo u hi ga a tte mo i i n da yo ne
ho ra mi mi o su ma se ba ki ko e te ku ru
u chi ni hi me ta i no ri ni ni ta sa ke bi ga
i tsu ka no a no ka wa de na ga re te ta mo no ha
ko wa re ta yu me no ka ke ra da tta ne
ma mo ra re na ka tta ya ku so ku ni i chi i chi
ki zu tsu i te mi ta ri shi te ta n da
bo ku ra ha i tsu ka shi a wa se ni na ru ta me ni
u ki re yu ku n da tte
o mo u hi ga a tte mo i i n da yo ne
ko no hi to mi ni u tsu ru mo no ga su be te
KI RE I na wa ke jia na i ko to o shi tte mo
me no na ma no hi ge ki ni sa e ta i o u de ki zu ni
to o ku no hi ge ki ni na do te ga to do ku ha zu mo na ku
bo ku ra ha ki tto shi a wa se ni na ru ta me ni
u ma re te ki ta n da tte
o mo u hi ga a tte mo i i n da yo ne
ho n to u ha to bi ra o hi ra ki ta i n da tte
ku chi ni da shi te i tte mi re ba i i
ku chi ni da shi te i tte mi re ba i i
|